سورة القصص - Sûrah 28: Al-Kasas - Isambulo
81. فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِنْ فِئَةٍ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنْتَصِرِينَ
Ngakho-ke sawenza umhlaba ukuthi umgwinye kanye nendlu yakhe futhi wayengenalo iqembu elalizomelekelela ukubhekana noMvelinqangi futhi wayengeke akwazi ukuzivikela.
82. وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
Futhi labo ababefisa isikhundla sakhe ngayizolo baqala bathi, “Oh ngempela! NguMvelinqangi owandisa isabelo kunoma ngabe ngubani amthandayo ezincekwini zakhe noma asinciphise (isabelo), ukube uMvelinqangi wayengenawo umusa kuthina wayezokwenza ukuthi umhlaba usigwinye, Oh labo abangakholwa! angeke baphunyeleliswe.
83. تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
Leyondawo yokuhlala yempilo ezayo siyoyibekela labo abangathandi ukuziphakamisa nokona emhlabeni futhi isiphetho (esihle) esalabo abenza okulungileyo.
84. مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Noma ngabe ngubani oletha okuhle ngakho-ke okwakhe kuyoba okuhle kunako, futhi noma ngabe ngubani oletha izenzo ezimbi, ngakho-ke angeke abanike umvuzo labo abenza izenzo ezimbi ngaphandle kwalokho ababekwenza.
85. إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ مَنْ جَاءَ بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Ngempela (u-Allah) lowo owenza iQur’an yaba yisibopho kuwena uzokwenza ukuthi uphindele endaweni yokuphindela ithi, “iNkosi yami yazi kabanzi ukuthi ngubani oletha ukuholwa nokuthi ngubani osekudukeni okucacile.
86. وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِلْكَافِرِينَ
Futhi wawungalindele ukuthi incwadi iyokwembulwa kuwena kepha kungumusa ovela eNkosini yakho, ngakhoke ungabi ngumelekeleli wabangakholwa.
87. وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنْزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Futhi abangakuvimbeli emavesini ekushumayeleni ngezimpawu kaMvelinqangi emva kokuba esembuliwe kuwena, futhi memela eNkosini yakho futhi ungabi ngomunye wabakhonza izithombe.
88. وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Futhi ungambizi omunye unkulunkulu kanye noMvelinqangi akekho onelungelo lokukhonzwa ngaphandle kwakhe, zonke izinto ziyobhubha ngaphandle kobuso bakhe kungokwakhe ukwehlulela futhi niyophindiselwa kuyena.