سورة إبراهيم - Sûrah 14: Ibrâhîm - uAbrahamu

41. رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ


Nkosi yethu ngithethelele kanye nabazali bami kanye nabakholwayo ngosuku lokufika kokwahlulelwa.

42. وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ


Futhi ungacabangi ukuthi uMvelinqangi akakunakile lokho okwenziwa izoni kuphela ubanika ithuba kuze kube kufika usuku lapho amehlo ayobe egqolozile khona.

43. مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ


Bejahe phambili imiqala ilulekile amakhanda abo ebheke phezulu kwangabe kusabuyela kubona ukubona kwabo nezinhliziyo zabo zingenalutho.

44. وَأَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍ


Futhi xwayisa abantu ngosuku lapho beyofikelwa khona isijeziso ngakho-ke bayothi labo abayizoni “Nkosi yethu siphe ithuba kuze kube isikhathi esiseduzana ukuze siphendule esimemezelweni sakho futhi silandele izithunywa, (kuyothiwa) “anizange nifunge yini ngaphambilini ukuthi angeke nize niyiyeke (impilo yalomhlaba ngenxa yempilo ezayo) na?

45. وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ


Futhi nahlala ezindaweni zokuhlala zalabo abayona imiphefumulo yabo futhi kwacaca kunina ukuthi senzanjani ngabo futhi sanenzela izibonelo.

46. وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ


Futhi benza icebo labo futhi kuMvelinqangi kunecebo labo, futhi akusikhona ukuthi icebo labo (linzima) lingasusa izintaba ezindaweni zazo.

47. فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ


Ngakho-ke ungacabangi ukuthi uMvelinqangi uyisehluleki esithembisweni sakhe ezithunyweni zakhe, ngempela uMvelinqangi uphakeme ngamandla ungumnikazi wokuphindisela.

48. يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ


Ngosuku lapho umhlaba uyoshintshwa ngomunye umhlaba kanjalo namazulu futhi (zonke izidalwa) ziyoza kuMvelinqangi oyedwa, ongavinjelwa.

49. وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ


Futhi uyabona izoni ngalelo langa zihlanganiswe ndawonye ngamaketango.

50. سَرَابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمُ النَّارُ


Izingubo zabo ziyobe zenziwe ngekolitayi futhi ubuso babo bumbozwe ngomlilo.

51. لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ


Ukuze uMvelinqangi anike uMvuzo yonke imiphefumulo lokho ekusebenzele ngempela uMvelinqangi uyashesha ukwahlulela.

52. هَذَا بَلَاغٌ لِلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ


Lona ngumyalezo wabantu ukuze baxwaye ngawo futhi ukuze bazi ukuthi kuphela yena unguNkulunkulu oyedwa futhi ukuze bakhumbule abantu abaqondayo.