سورة المؤمنون - Sûrah 23: Al-Mu’minûn - Amakholwa

1. قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ


Aphumelele ngempela amakholwa.

2. الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ


Lawo okuyiwona azithobayo emthandazweni yawo.

3. وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ


Kanye nalawo aqhelelana nenkulumo eyize.

4. وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ


Kanye nalawo akhokha izakaah (ingxenye yengcebo ekhokhwa kwabampofu ).

5. وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ


Kanye nalawo agcina izitho zawo zangasese.

6. إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ


Ngaphandle kwamakhosikazi awo noma labo abasezandleni zabo zangakwesokudla (izigqila) ngakho-ke ngempela bona abayibona abasolwa.

7. فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ


Ngakho-ke noma ngabe ngobani abafuna ngale kwalokho labo bayizaphula mthetho.

8. وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ


Kanye nalabo abathembekile kulokho abagciniswe kona nabagcina izethembiso zabo.

9. وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ


Kanye nalabo abagcina imithandazo yabo.

10. أُولَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ


Yibona labo abayizindlalifa.

11. الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ


Labo abayoba yizindlalifa zezulu bona bayohlala khona ingunaphakade.

12. وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ


Futhi ngempela samdala umuntu ngengxenye ethize yomhlabathi.

13. ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ


Sabe sesimenza ngeconsi lesidoda (ngokuhlangana komuntu wesilisa nowesifazane) sambeka endaweni evikelekile.

14. ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنْشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ


Sabe sesidala iconsi lesidoda ukuthi libe yihlule sabe sesidala isigaxa senyama sabe sesidala amathambo ngesicubu senyama sabe sesiwamboza amathambo ngenyama sabe sesikukhulisa kungesinye isidalwa ngakho-ke uMvelinqangi ubusisekile ungongcono ukubedlula bonke abadalayo.

15. ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ


Besekuthi ngempela nina emva kwalokho niyafa.

16. ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ


Bese ngempela nina ngosuku lokuvuka kwabafileyo niyavuswa.

17. وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ


Futhi ngempela ngaphezu kwenu sazidala izindlela eziyisikhombisa (amazulu ayisikhombisa) futhi akuyikhona ukuthi indalo asiyinakile.

18. وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ


Futhi sehlisela phansi amanzi (imvula) evela esibhakabhakeni ngendlela efanele sabe sesiyizinzisa emhlabathini futhi ngempela sinawo amandla okuyiqeda (imvula).

19. فَأَنْشَأْنَا لَكُمْ بِهِ جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ


Ngakho-ke sanikhulisela ngayo izivande zamasundu nezamagilebhisi, okwenu lapho phakathi yizithelo eziningi futhi enizidlelayo kuzona.

20. وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ


Kanye nesihlahla esimila entabeni isinayi esiveza amafutha nesinongo kwabadlayo.