سورة الصافات - Sûrah 37: As-Sâffât - Abahlelwe ngezigaba (omigqa)

21. هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ


Lolu wusuku lokugcina enaniluphika.

22. احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ


Baqoqeleni ndawonye labo ababeyizoni kanye namaqembu abo kanye nakho konke loko ababekukhonza.

23. مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ


Esikhundleni sikaMvelinqangi bese nibaholela endleleni yesihogo.

24. وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ


Futhi nibamise ngempela ukuze babuzwe.

25. مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ


Kwenzenjani ngani nangalekelelani na?

26. بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ


Kepha bona ngalolosuku bayozinikela.

27. وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ


Futhi abanye babo bayophendukela kwabanye bebuzana bodwa.

28. قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ


Bayothi, “ngempela nina naniza kuthina niqhamuka ngakwesokudla”.

29. قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ


Bayothi, “kepha naningeyiwona amakholwa”.

30. وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ


Futhi sasingenalo igunya phezulu kwenu, kepha nina naningabantu abephula umthetho.

31. فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ


Ngakho-ke liyaqiniseka kuthina izwi leNkosi yethu ngempela thina sizozwa.

32. فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ


Manjalo saniphambukisa (endleleni eqondile) ngempela nathi sasiphambukile.

33. فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ


Ngakho-ke ngempela bona ngalolosuku bazoba ngababelanayo esijezisweni.

34. إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ


Ngempela sibenza kanjalo abayizoni.

35. إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ


Ngempela bona kwakuthi uma kuthiwa kubona, “ayikho into enokukhonzwa ngaphandle kukaMvelinqangi” bese bayaziqhayisa.

36. وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ


Futhi bathi, “ngakube thina sizoyeka onkulunkulu bethu ngenxa yembongi ehlanyayo na?

37. بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ


Kepha ulethe iqiniso futhi uqinisekisa izithunywa.

38. إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ


Ngempela nina nizosizwa isijeziso esibuhlungu.

39. وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ


Futhi angeke ninikezwe umvuzo ngaphandle kwalokho enanikwenza.

40. إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ


Ngaphandle kwezinceku zikaMvelinqangi ezimsulwa.